DE LA BOCA DE UN LEÓN - 978-987-642-968-9
Edad recomendada: A partir de 14 años.
INÉS GARLAND
Inés Garland es escritora, traductora de Lydia Davis, Sharon Olds y periodista. Colabora con distintos medios gráficos y enseña escritura creativa en Argentina y Chile. Autora de libros juveniles, como Piedra, papel o tijera Alfaguara, 2009 , que recibió el galardón de ALIJA Asociación de Literatura Infantil y Juvenil de la Argentina ; con esa novela fue la primera escritora hispanoparlante en conseguir el Deutscher Jugendliteraturpreis, uno de los premios más importantes del mundo editorial en Europa. Para jóvenes también publicó El jefe de la manada 2014 y Los ojos de la noche 2016 . En enero de 2019 obtuvo el Premio de Literatura Infantil Ala Delta, en España, por Lilo, de próxima aparición. Alfaguara editó los libros de cuentos Una reina perfecta 2008 , distinguido por el Fondo Nacional de las Artes, y La arquitectura del océano 2014 y las novelas El rey de los centauros 2006 y Una vida más verdadera 2016 . Con la espada de mi boca es su nuevo libro.
SINOPSIS
Tadeo es el hermano menor en una casa llena de secretos y sufrimiento.Un día, merodeando por el río, adonde acude para escapar de su casa, conoce a Vera. La relación especial con su nueva amiga y su peculiar familia le abre los ojos a una nueva forma de encarar la vida.
A partir de ese momento, Tadeo comienza a buscar y a encontrar respuestas a las preguntas que siempre se ha hecho sobre su propia familia; y con el paso de los días, a ganar confianza en sí mismo y a dejar de tener miedo a la ira soterrada que esconde en su interior.
GARLAND INES
Inés Garland nació en Buenos Aires el 1 de noviembre de 1960. Se desempeña como escritora, traductora y coordinadora de talleres de narrativa. Su primera novela juvenil, Piedra, papel o tijera 2009 , la convirtió en la primera autora latinoamericana en obtener el Premio Alemán de Literatura Juvenil en 2014. En 2023 recibió el premio Strega Ragazze e Ragazzi en Italia por su obra Lilo 2019 . Sus libros han sido traducidos a varios idiomas, incluyendo alemán, francés, holandés e italiano, y sus cuentos forman parte de antologías internacionales. Ha traducido a escritoras como Lorrie Moore, Lydia Davis, Sharon Olds y Mavis Gallant. En 2024 fue distinguida con el Premio Konex de Platino en la categoría Literatura Juvenil. Garland mantiene una activa relación con sus lectores a través de charlas en escuelas y talleres en Argentina y en el extranjero.