LA CAPITAL
Los apasionados redactores de la gacetilla literaria de Coimbra persiguen un solo sueño: celebrar el imperio del arte reunidos en el cenáculo de la inteligencia. Llegado de provincias, el pálido y melancólico Artur Corvelo se entrega a componer versos y a soñar su futuro glorioso entre escritores, periodistas y condesas. Tras derrochar la flaca herencia de sus padres, el joven poeta es acogido por dos tías ancianas en un lejano villorrio. Arrastrado al mostrador de una botica y sin más amigos que un viejo libertino caído en desgracia, Artur ve cómo languidece su espíritu. Sólo la muerte fortuita de un padrino lejano le hace finalmente posible ir a la capital, a reclamar la inmortalidad que le corresponde. Armado con sus poemas y el drama Amores de poeta bajo el brazo, verá poner a prueba su ingenuidad y sus ilusiones. Publicada póstumamente, La capital fue objeto, en 1992, de una cuidadosa edición que estableció el texto de manera fiable: es en este trabajo en el que se basa la traducción española que presentamos hoy al lector.
Edad recomendada: Adultos.
DE QUEIROS ECA
José Maria Eça de Queirós Póvoa de Varzim, 1845 - París, 1900 fue uno de los mayores escritores portugueses del siglo XIX. Su carrera diplomática lo llevó a residir en Cuba e Inglaterra, y en 1889 fue nombrado cónsul de Portugal en París, donde permaneció hasta su muerte. Acantilado ha publicado las novelas El misterio de la carretera de Sintra 1999 , La reliquia 2004 , El mandarín 2007 , La capital 2008 , El conde de Abranhos 2012 y La ciudad y las sierras 2020 , así como las crónicas de Ecos de París 2004 , Cartas de Inglaterra 2005 , Las rosas 2010 y Desde París 2010 .