Los cuentos que conforman esta antología provienen, en líneas generales, de tres clases de libros: en su mayor parte de novelas y relatos; en casos excepcionales, de misceláneas florilegios o de ensayos.
Los cuentos que conforman esta antología son historias encontradas o, si se prefiere, historias semiocultas o sembradas por sus autores en el agitado mar de un texto más amplio.
Algunos de estos relatos poseen una clara autonomía; otros, no tanto. En el segundo de los casos, es un lector quien ha osado recortarlos, quien ha caído en la tentación de abrir la "jaula" del libro donde estaba encerrada tal o cual historia a fin de soltarla a volar, o siendo menos dramáticos, de ponerla por un rato en primer plano.
Algunos de estos relatos son invenciones de sus autores; otros son reescrituras de cuentos, o incluso de leyendas o fábulas más o menos populares en su tierra y en su tiempo. Lo segundo ocurre, por citar velozmente dos ejemplos hallables en esta antología, en los textos de Dostoievski y de Domingo F. Sarmiento.
BERTI EDUARDO
Escritor y periodista argentino, Eduardo Berti nació en Buenos Aires en 1964 y reside en Burdeos. Ha trabajado como periodista cultural y crítico literario en diversos periódicos y revistas. También ha sido guionista y realizador de documentales para televisión.
Berti es autor de cuentos, antologías, traducciones y novelas, obras que han sido traducidas a varios idiomas. En 1994 publicó su primer libro de ficción, Los pájaros, con el que consiguió el aplauso de la crítica. Tras este llegarían, entre otros, títulos como Agua y La mujer de Wakefield, que quedó finalista del prestigioso Premio Fémina al Mejor Libro Extranjero en Francia.
Berti compagina la escritura con la traducción de autores como Elizabeth Bowen, Nathaniel Hawthorne o Gustave Flaubert