Un hombre vuelve a casa a Colombia , con varios fracasos a sus espaldas. Y allí "encontrará sin buscar", siguiendo el dicho picassiano.
El tejido de araña de la realidad lo atrapará sin darle oportunidad de escapar. Es ésta una novela negra muy singular, donde se dinamitan con acierto muchos de los estereotipos del género. Parte de la mejor narrativa latinoamericana de las últimas décadas ha leído "con provecho" a un autor siciliano que, de alguna manera, supo conjugar a Borges una de sus referencias esenciales con los grandes moralistas franceses: Leonardo Sciascia. Desde Rodrigo Rey Rosa hasta el último Juan Cárdenas, la lección de Sciascia se ha vuelto cada vez más relevante.
Como en esta novela exacta y magistral, en la que la política, la religión y la "industria" tres temas sciascianos son tan importantes como el sexo o la naturaleza dos temas de Cárdenas, no tan presentes en el siciliano . Estamos, pues, ante una de las principales novelas latinoamericanas de este siglo XXI.
CARDENAS JUAN
Juan Cárdenas Popayán, Colombia, 1978 es crítico de arte, traductor y autor de las novelas Zumbido 2010 , Los estratos 2013, Premio Otras voces, otros ámbitos , Ornamento 2015, Sigilo , Tú y yo, una novelita rusa 2016, publicada en la Argentina por la editorial artesanal Ninguna Orilla , El diablo de las provincias 2017 , Elástico de sombra 2019 y Peregrino transparente 2023, Sigilo así como de los libros de relatos Carreras delictivas 2006 y Volver a comer del árbol de la ciencia 2018, Sigilo . Ha traducido a numerosos autores, entre ellos Joseph Conrad, William Faulkner, Nathaniel Hawthorne, Norman Mailer, Eça de Queirós y Machado de Assis.