BABEL
I1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he'll enroll in Oxford University's prestigious Royal Institute of Translation-also known as Babel.
Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working-the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars-has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire's quest for colonization.
For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide
Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?
Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
REBECCA KUANG
Rebecca F. Kuang is the 1 New York Times and 1 Sunday Times bestselling author of the Poppy War trilogy, Babel: An Arcane History, and Yellowface. Her work has won the Nebula, Locus, Crawford, and British Book Awards. A Marshall Scholar, she has an MPhil in Chinese Studies from Cambridge and an MSc in Contemporary Chinese Studies from Oxford. She is now pursuing a PhD in East Asian Languages and Literatures at Yale, where she studies diaspora, contemporary Sinophone literature, and Asian American literature.
Edad recomendada: Adultos.
KUANG REBECCA F.
Es una escritora de fantasía chino-estadounidense. Su primera novela, The Poppy War, se publicó en 2018, seguida de las secuelas The Dragon Republic en 2019 y The Burning God en 2020. Kuang publicó una novela independiente, Babel, or the Necessity of Violence, en 2022